STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2768, sig. 109-16/3

Page 135

English Translation

4a 212 (Authority) Iab.Rv. Anzeige about a missing person D_ gu1 geborene.. (Drt, Straße). wohnhoft, erfägte Nachfähende Anzeigen: 1. Familienname (bei Frauen anc Geburtnome) de Bermissen: Bornamen (Rufname empfehlen): Stand und Gewerbe): Born on .n nf Kreis 6taat. Confession of faith (also earlier): marital status: single — married — widowed — feudal leg of stay (apartment): — bor- n. family name of the bater: Bor- . surname of the mother: in which reference is bermisseter to the fishing man? (bel Sngendliche) punitive sign de Bermisseden: 2nd day and hour of dwindling. When, where, seen by whom is it to be taken? 3. Muißliche Ergrund des Berschwindens: Familienmiftigkeiten, (Mighandlungen durch Chegatten, Cltern ufw.)? Hang su Hiederliche Lebenswand Trunklucht, Quaterdrinker? wandel Anshaltung bei fogen. Berhaltnis, Cheliche Untrene, unfitlich Lebens Bergnügungsreie mit folchem? Oemerbsunzucht, vorrühige Entmiclung bei Mäbchen? Clternhaus - does any driving fear of punishment - Geriht, Schule, gegen d... Vermünste... (e.g. audh . B. because of disengagement of the maintenance light? file files? 1i0 A4 210X207 809 fear of shame. extramarital 4feislg Scmangerichaft? RSB.2 Berbrudk Lein: B. Schächterehrling. Bacherlehrling. Bugmacher, koufmännicer Cehrling (Hut, Paper, Konsectionbrance) Kriminol-Milenldhe wad -Dragie Beriog - Beriog Der Sriminalfia Berlin X 5e