A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2766, sig. 109-16/1

Page 106

English Translation

Bratislava, 9th June 1940. AESS N Dear Secretary of State, When my husband was temporarily removed from prison 3 years ago, he was deported to Pilsen. The population was called semi-officially to boycott him. In the one and a half years that we spent in Pilsen, no one actually dealt with us except for a single Czech family- that was the retired Austrian. Gendarmerie-6guards master Tlašek,his wife /a born German/ and her daughter, who had studied at German schools and is now asistin at the district court. We got to know the family by knowing that in the time when my husband was assigned to the district court as a scribe, Tlašek was his predestined. The simple, but good family saw our abandonment. For a while my husband had been seriously ill, then I was in hospital for 1 0 weeks. The Tlašek family took care of us in our misery and Harrte, although she was also harassed officially for it