STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2733, sig. 109-14/36 Page 198 · 198 of 155
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN CHEIN AND MORAVA, PRAGUE, inv. 2733, sig. 109-14/36
English Translation
Wahlhis V ManinGh) 9./ Tachau: Garrison commander nieht, known because recently changed. Apartment in Tachauer, Fabriksstr. "Gagistenhaus" Nr.logo. Finanzgebiude Nr.lj42 Fabrikstr. - Staapolizei, Kanzlei Bahnhofstr.372 Leiter der Polizei: Dr.Michélek, Gänsbühlstr.bei Fa.Sperl Nr.34l - Rat Dr.Ludwig Bartoš, Masarykstr.399 vis-à-vis the State Police - Oberkommi- sär Marek, Gönsbuhlstr.No.357 - Gen. Kommandant Stabm.Foltýn, Gagisten-haus, Fabriksstr.logo, Langendörflas, Schiessplatz u.Munitiondepot - Wache 4 Mann. 231 Mun.Depot zwischen Wittingreith-Tachau, Kleirer Wald. Forstamt /Sokolschitz/ Obere Gasse Nr.26 u.27 Gendarmerieposten Tachau, Marktplatz Nr.l6 - Bezirkskommandant der Gend. lives Fabrikgstr., Gagistenhaus Nr.lo9o. 10./Plan : Authority: District Chief R e i f lives in the Bez.behörde, building of the Planer Sparkasse. Gendarmerie Commandant Captain Kutschera lives in Plan-Petersvorstadt 57/II - Gendarme Command in Plan, Schlosshof, Post Commandant Oberwachtmeister Paulisch lives at the Kommandeo. .ll./ Bad-Königswart: Dreihacken: Póğpišil, Oberwachtmeister Nr.5, l.St.Tür rechts. Košina, Finanzoberinspektor, Startshaus, Marktpl.l St.2.u.3.Door on the right. Bad-Königswart: Franz Schön, board member at the tax office - Ladislav Bar- trek Villa Nickl No.2l4-1 floor 3.door on the right.is commander of the state police - Gendarmerie commander Johann Toha lives no.l32, 1 floor. House drugstore "Schön", l.Stod "- Žak Alois, Oberwachtmeister i.R.No.95 Meiersgrün: Oberwachtmeister Wenzel Bažant, lives at the gendarmiere post. Financial Commander Karl Faltys lives in Kreibich l.Stock - ll Finanzer u. 5 Gendarmen. 12./Tepl : Gendarmkiekormandant Malik, lives in the gendarmerie post. Machine gun camp with ammunition from the Stiegenaufgang- eggekt to the chapel left. - The two guardmen Spera and further 4 sleeping there. Villa Schneider Steinlaget Hulkup Karl, district commander of the Gend. Gänsbühl 12: In the house of the mill lives Skrbek, Gend.wachtmeister. Getreidegasse 272: in the 1st floor lives Stabswachtm.Ruška. Dörngasse 32 : Pulz Wenzel, Pensionist /Rote Wehr/. Dörngasse 24: Marek Zaboy,Oberkommissär der Bez.behörde. 13./Weseritz : Anton Petrašek, Chief Officer in Weseritz Official House No.2o5 Franz Ourednik, Chief Supervisor in Zebau No.8l, Chief Inspector Šinakl in Krelowitz No.68, Heinrich Kubeček, Senior Officer in Leskau No.82. - Oberw.Přihik in Konstantinskad No.lo7 and Bohumil Jaček.