STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2692, sig. 109-12/340 Page 64 · 64 of 99
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2692, sig. 109-12/340
English Translation
1 56 - vo ..................... 1938 concerning the establishment of the principles of language law in the Czechoslovak Republic. d o d d s §1. //l/ The Czechoslowak language is the state, official language of the Republic /Art.7 of the main powers at St. Germain en Laye in Austria and Czechoslovakia/. /2/ It is therefore in particular the language, l. in which, subject to what is laid down in the i6 2 and 5, and with the exception of what is to be determined in accordance with 6 for Carpathian Russia, the office of all courts, authorities, institutions, undertakings and organs of the Republic takes place, 75957 whose statements and external designations succeed 2. in which the main text of the State and Banknotes is drawn up, 3. dåe is used by the Wehrmacht as a command and service practice; in connection with the team familiar with this language, their mother language can also be used. §2. As regards the other languages /Chapter I of the Treaty of St. Germain / as official languages, the following provisions shall apply to nationals of the Czechoslovak Republic: It is appropriate to accept in its own language the relevant language of these entries and to negotiate the settlement of those pan ete pn dee d u aq parties, in so far as they are members of that language.