STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2551, sig. 109-12/198

Page 84

English Translation

44a TRANSPORT STYK WITH THE AUSLAND S CIZINOU Claims for goods delivered to the Sudetenland before 10 October 1938. Pohledávky za dodávki zboží, učiněné před 10. X. Those member companies, which delivered to Sudetetenland prior to 10 October 1939 do Sudet. 1938 and therefore Upozorňujeme členské firmy, které dodavaly still have unbalanced claims, will be přd 10. x. 1938 do Sudet a mají tam dosud ne- , the debtors still before Ab- vyrovnané pohledávky, aby upomenuly o zapla- run of the three-year limitation period by means of a letter written by cení před uplynutím tříleté promlčecí lhůty to warn payment. v případě, že by dlužník ani po dalším upomenutí If they do not follow a further warning nezaplatil, aby zakročily soudně. by express written acceptance of the claim, the action must be brought against them ge- SLOVENSKO. Vývoz na Slovensko. SLOVAKEI. In order to avoid damage to the interests of co-Vývoz zboží z Protectorátu Čechy a Morava na member companies, which operate in Slovakia branches Slovensko nedocílil v posledních měsících žádoucí, we ask them to výše. Žádáme firmy, které mají zájem o dovoz of our economic group the most important data zboží na Slovensko, aby tomuto věnovali zvláštní of their request for conversion of foreign pozornost. Bližší informace u HSZ. to enter branches in independent Slovak companies. Prodlouženi volného dovozu zboší ze Slovenska export to Slovakia. do Protectorátu Čechy a Morava a do Reichsgau Exports of goods from the protectorate of Böh- Sudetenland. men and Moravia to Slovakia has reached the V Żíšské sbírce zákonů 1941 (Reichsgesetz- last months not the desired height first page 1941) vyšlo nařízení říšskeho ministra fi-. Therefore, those companies are requested, nancí ze dne 26. III. 1941 o celních úlevách pro the interest for the import of goods to the Slo- zboží slovenského původu při dovozu do Protek- wakei have to devote their special attention to it to rátu Čechy a Morava nebo do Reichsgau Sude- vi- tability. More information at tenland. WGV. Firmy, které se zabývají dovozem zboží ze Slo- Extension of duty-free imports from venska, mohou se informovati u HSZ. of Slovakia to the Protectorate of Bohemia and Moravia or in dén Reichsgau Sudetenland. Slovensko — inkaso pohledávek protectorátních In the Reichsgesetzblatt 1941 there is a decree of the Reich Minister for Finance dated 26 October 1941. March Inkasování pohledávek protectorátních firem 1941 about customs reliefs for goods slova- obstarává na Slovensku Šlovenskoněmecká ob- kischen origin on import into the Protek- chodní kancelář, s. s r. o., Bratislava, Štefánikova torat Bohemia and Moravia or in the Reichs- 10. (Slovakian-German Commercial Chancellery, G. m. gau Sudetenland. H., Pressburg, Stefanikgasse 10.) concerning the import of goods to the Protectorate of Bližší zprávy o inkasních podmínkách u HSZ of Slovakia, can be informed at the WGV. Přeměna filiálek zahraničních firem, afterázejí Slovakia-Inkasso of claims of the protectorate cích se na Slovensku v samostatné společnosti. Aby nenastalo žádné poškození zájmů člen- The confiscation of claims from protectors' office fire, které udržují na Slovensku filiál- toratsfirms in Slovakia concerns the Slowa-ky, žadame tyto firmy, aby sdělily naší hospo- kisch-deutsche Handelskanzlei G. m. b. H., Press- dářské skupině nejdůležitější data žákosi o pře- castle, Stefánikgasse 10. For further information on vedení zahraničních filiálek v samostatné sloven- the collection conditions at WGV. ské firmy. FRANCE. The Central Association of Commerce has a FRANCIE. Companies who import příslušné úřadovny ve Francii, týkající se do- che from France can contact vozu zboží do Německa. Firmy, které dovážejí for advice to the Central Association of the Han- z Francie, mohou se blíže informovati u Ústřed- dels. ního svazu obchodu. SWEDEN. ŠVÉDSKO. Imports from Sweden. Dovoz ze švédska. Those companies that deal with the import Firmy, které se zabývají dovozem zboží ze from Sweden, we do on fol- švédska, upozorňujeme na tento článek, kTERý 9