STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2551, sig. 109-12/198 Page 73 · 73 of 101
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2551, sig. 109-12/198
English Translation
39 B.'a) 15% of the ceilings sold in 1938 and B. a) 15% z prodeje duší a płáštů v roee 1938, t. j. částky hoses, i.e. from the numbers udané pod A. (nejyššši povolený sklad), (upper stock); b) /2 (one twenty-fourth) of A. (b) /at (jedna ětyřiadvacetina) z částky uvedené pod A., digits; e) '/a obratu prodaných duši a pláštù, kterou jste hlásil €) 1/ sales turnover of blankets and hoses, k 5. listopadu minulého roku na základě tehdejšiho vý- on 5 November of the previous year due to your kladu oběžniku č. 2 (viz kopii tehdejšiho Vašeho hlášeni); at that time the design of the circular decree was reported C. počet duši a plástú včetně namontovaných na kolech, které (see the copy of your szt. message). C. The number of ceilings and hoses including the máte na skladě k 31. k vět n u 1941. mounted on wheels which you had on 31 May 1941 at the camp Komu se hlásí: Who must be reported? Dozorči úřadovně při ministerstvu obchodu, prúmyslu The Monitoring Centre at the Ministry of Indu- a živnosti, Praha I., Na Františku, na předepsaném tiskopise, strie, Handel und Gewerbe, Prague L. At St. Francis, on který obdržite u hospodářské skupiny maloobchod, odb. Sku the prescribed form, which is available from the economic piny strojú, Praha I., U Prašné, brany 3, za K-—50 kromě group Retail, Department of Machinery, Prague L., At Powder Tower 3 (price K-50). poštovného. Until when must the notifications be made? Do kdy musi býti hlášení provedeno: The last day on which the reports are made Poslednim dnem, kdy musí být hlásení odesláno, each 7th čer- must, is Saturday, June 7, 1941. The deadline is not extended! ven (s o b o t a) 1941. Lhúta nebude prodloužena! Furthermore, the following dates are important: Düležité jsou kromě toho ještě tyto termy: From 1. October 1941 the maximum stock on turnover decreases in 1938. Po 1. řijnu snižuje se nejvýše povolený sklad na '/a obratu Until the 5th of each month is the company Roman Szalay, /1938. Prague IL, Wenceslas Square 64, the quantity collected in the previous month, separated by blankets and hoses, in Thu 5. dne každého měsice nutno hlásiti firmě Roman Szalay to report kilograms, and to ask there how the Praha IL., Václavské náměstí 64, nashromážděné množství tires should be available pláštü a duši (odděleně) v kg, a dotázati se této firmy, jak Forms "Proof of movement of má býti s obručemi naloženo. Han dels are also available from the Machinery Section of the Retail Industry Group, Prague I, Am Pulver- Tiskopisy "Výkaz o pohybu obehodoa lze obdržeti tower 3, for K -0 excl. Porto. Further inserts - rovněž u odborné skupiny strojù, Praha L, U Prašné brány 3, sheets (continued) of the "identification" also sends you za K -.50 kromě poštovného; dalši stránky (pokračováni) the section around K -50. "Výkazn-zašle rovneěž od Borná skupina (K -50). The printing grades for the order of Fabr tires for the filling of the initially approved 15% of the Tiskopisy pro objednávky velopneumatik k do-turnover 1938 (reverse pattern No. 1) the dealers piněni skladu na povolenych receive 15%. obratu r. 1938 (vertersy. from tyre factories or wholesalers. vzor 1) obdrži obchodnici od továren nebo od velkoobchodnikū Finally, we recommend to all members, in the companion 8 pneumaticami. write to the companies that have delivered them bicycles against Revers and to whom they now have to cover these Re-Konečně upozorňujeme všechny, kdož budou zasilati poukázky verse bicycle tickets "P uvedli, že poukázky slouži výłuěně ke krytí reversu. SECTION ODBORNÁ SKUPINA 8 Coal Prague lI, Bischoishof 7 8 uhli Speakers 631-63 Praha Il, Biskupský dvùr 7 Teleion 631-6 Integration as guest member Zařazení čienů jako člen - host do odborné skupiny uhlí into the Kohie Odborná skupina uhlís zjistila při revisi bonifikačnich formu- The Coal Section has established at the Reviston of Forms for lářū, že velká část obchodnikü, kteři se zabývaji prodejem the VAT bonding that a large part of merchants operating coal retail trades are listed in the For uhelných paliv, uvádí na bonifikačních formulářích čleské mulare, from which are listed as members of the branch of the district of one. Piny maloobchod. Stává se také často, že je uváděno členské It also happens that in many cases the membership number of the čislo v Hospodářské skupině velkoobehodu a zahraničniho ob- economic group wholesale and foreign trade is given, whether chodu, ačkoliv dotyčný obchodník prodáván uhelná paliva probably the carfman concerned sells fuels in the retail trade v.drobném. Je v zájmu všech těchto obchodnikū, aby se - v případě, že It is therefore in the interest of the members who trade single coal jsou zařazeni v jiné odborné skupině než odborne skupineě and another section of the WGE. an- uhli - co nejdříve hlásili u Správy členské kartotéky Hospo- if they may soon be present at the management of the membership register of the WGE in Prague II., -Beethovenstraße. 29, dářské skupiny maloobchod, Praha I., Beethovenova 29, and ask for inclusion as a guest member o zařazení jako čle-host do odbórné skupiney uhlí. Jedná se the Section for Coal. This is mainly done by Q to, aby odborná skupina uhlí měla přesnou evidenci všech, so that the coal section has an exact overview of obchodníkú, kteří prodávaji uhelná paliva. about all· merchants dealing with fuels. Toto zařazení jako člen-host do odborne skupiny. uhli neza The inclusion as a guest member in the coal group kládá jakkoli dalšií povinnòst obchodnika platiti příspěvky is connected with k an e r contribution, because the purchase také této odborné skupině, nebot příspěyky plati obckodník mann pays to the WGE. only e in a contribution, regardless of pouze je d n o u, bez ohledu na to, v kálika ođbornyeh skupi- 15