STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2517, sig. 109-12/164

Page 79

English Translation

u eS U a n T uUmam UTau aTm STntaaTmte Uorrne t visits the furniture, which was still in the former residence of the Reichsprotector, but was not found suitable for the furnishing of the workroom of the Secretary of State. By further mediation I am with Mr. Oberfinanz-inspektor Z i c h e vom vermögensamt, yesterday the 2l.I. In the service car I drove to Schloss Raudnitz around there suitable furniture for the private work room of Mr. Secretary of State ausz c furniture, I mainly moved from their and made special value.In my opinion, those in question in some cases need to be repaired, the seat being pulled.The individual pieces are 5 : a?lSoape bel. 50, 49, 56, ex 11 11 11 1 f n 11 11