THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 334, sig. 110-4/180

Page 29

English Translation

22 Lehe lerehrter ferr Minister Fuank I beg you aif of the Aniefend Hear me whom possible Mündlich iok am so indigenous that it does not go any further have mercy Hie H. Minister of my for God's grace sinb mir behilflich verlieben He mich nisht den vab ist meine gonned vermágen nach meiner GrofVatter meiner Elten seh habe nicht / von was zi Leben, trbeten kann if no longer so am spellied by birth ind arbit, ind doeh hab ufd evreicht dab es Lell geliben ist mit Hoch achtingvoll Nusko Marie Wällischbirken Protectorat Böfmen ind Müfun larhdn bem p hoy ln nh Wi Mst Operch Bitten Jas Leim lap mer atht aum haiy The kes hefefl kein habbilm horahinb bahe "s as St. M. M49/4