THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 334, sig. 110-4/180

Page 27

English Translation

2510 in Wallischbirken Inisterart an d tidal bhe b l ta 27. OKT. 1944 Aecheten Her Reichd Deutchen2 Himister FURLANI n REICHTAHRUNGSVerwaltung WdT K. H. Frank. WUL IX Eingeg.: mn noop Vazeuen lie mir He hinister daf ih Permit erfehm n He hinsister turn. Mpmm if dse heschnrde wad it mi Elalt habe inuenden wmm a dp NAU simd heichl Deitsche Heven von Lioeh hirhi kamen Landamahodo t hab In Mic a be U hs bef a b mit papuun welche meinde Sehreter augstehlen MULAO an habn min vergügt Sof fird ekrarbet huugeen fot mir aniesen woif mir saimen ru anbaien hehöfen hon and ferbst Weiren fab ih from own duck 4fefu hah. I have grown if in the heart, and they have grown fuhjaf seed uer bestet against exchange in the corn g0 kg wise, 30kg Hafe, 300 earth pit ab ieent have I have acted for it in the night, how much mife mi daf has cost so that it remains fel! ureh Bitten feb beim Sechter wht daf mir ete ageste hat rum ber s W o a Wi die Heren von Lisk sind gkomen nachforshen so haker mir gft wem ed nieht war ist mich Yott befügt, so ha Thn Lista bustigen grg t en haben mich glaub ad in dm B wa St. M. N49/44 Myuny 9,9 mn d.2. Rrittiger