THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2242, sig. 109-11/43

Page 17

English Translation

Werlag Earl Streer Dauba (Sudetenland) Herr 21. 6. 1941. Karl Herm. Frank in Bohn Eing.: 2 P r a g - Hradschin. Tgb. Nr.: Dear Karl! e, if I bother you today with a request. One of my prau had married a Jew. He let himself and the children were raised German and Christian. My r was director at Spiro in the Pötschmükle. The sister-in-law died two years. Now my brother-in-law Emil Herz .ner daughter lives in Prague VII, Schnirchgasse 5. Now my nicnte is to clear the apartment because she is considered Jewish because her father lives with her. She turns to me in her distress. I would therefore ask you, if it is in Your power to leave the apartment to my niece Marianne Herz, Piag VII, Schnirchgasse 5 and to allow her father to stay with her. What I can say about the character of my brother-in-law, he is certainly one of those Jews who worked a lot in life and took little care of politics. He was always ready to help. I have a lot to thank him personally, although he knew my attitude. I hope that you will be able to do something for my niece and my brother-in-law and would be connected if you would give me a message. b.w.u. Postscheckonto: Leipzig 89227 Bank details: Kreditanstalt der Deutschen Ruf 9 St.