STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2521, sig. 109-12/168

Page 43

English Translation

KURT GERLACH, HELLERAU: The old well The old fountain, which was able to sing and cry in the wind and in the heat and rain like a child and laugh for hours, the old well did not pull any more. I saw him off. He laid himself, like wounded, heavily in the green grass. He sank from the stone as to his grave, an old comrade. So we once walked on the same staff and walked the same path. Now there is an empty place in front of the house where there was a post. The swengel still holds out his arm as if he waved his hand. And blind friendship makes one proud — she still cares over the grave that one basket has firewood next winter'!