NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 38 · 38 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
20a The Reichsführer Reichskommissar für die Festigung Berlin, 14. Februar 1940. deutsche Volkstums O/21f Dr. B/G 14.2.40. To the Volksdeutsche Mittelstelle Berlin W 35 Tiergartenstraße 18a Borlauflichter I. To avoid that among the c. People's Germans in the camps from work saw Wolhynia, Galicia and the Narew region as a result of the forced inaction, I agree, contrary to my oral instructions, that these people's Germanmen should be used for temporary work on the spot. Advance on this point is: 1. The fact that the period of medical checks has expired and that the doctor responsible has given his consent, 2. that these are only temporary occupations which last at most until the removal of the people's Germans from the camps, 3. that the peoples' Germans continue to live in the camp during their work. Of course, the Einsass only comes into question where a certain time passes until the people's Germans are transported to their later settlement areas. To ensure that the overview is not lost and to protect the peoples' Germans from overborrowing, every unregulated work intake and every independent job search is to be prevented. The placements must be carried out in close agreement between the relevant employment offices and the camp administration. II. As far as the cases are not more favourable, the employment of the Volhni Germans must be done in a proper employment relationship. Employers must pay the usual wage or salary and register with the social security funds. The payment of the wage has to be made in the form that only one third of the net wage is handed over to the Volksdeutscher, the farm manager has to transfer the nest to the camp administration, which first takes the amounts for the Volks deutscher into custody and hands them over to him later on the departure to the actual settlement area. Whereas, in order to facilitate administrative work, it is appropriate that the management of the store should pay the amounts to a bank or savings bank into a special account; whereas these financial institutions are, in experience, readily available for such purposes; The Reichsarbeitsminister receives a copy of this letter for the purpose of informing the Reich's trustees of employment and employment offices.