Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6

Page 25

English Translation

11 The conditions under which the naturalisation of persons suffering from hereditary diseases as well as from crime is possible have been determined by the decree of the Reichsführer ß, Reichskommissar für die Festierung deutschen Volkstum, dated 10 October 1940. On 1 October 1939, the Füdtiroler was granted free rail transport from its place of residence in Jtalien to its place in the German resettlement Reich, with the costs to the border being borne by the Italian negation and from the border by the German government (from the funds of Reichsführer 2, Reichskommissar für die Festigung deutschen Volkstums). By way of derogation from this Grundssasse, a two-dome migration may take place in the context of the resettlement operation if the advance payments referred to in the decree of 9 November 1940 — I/S I 33 c 3 — 26 October 1940 — Dr. F. [Klu] are available (f. Annex p. 155) or a predominantly labour-insatisfaction of this second class train. A transfer of travel and train costs for such switching can then be carried out according to the circular decree of the Reichsarbeitsminister of 20 September 1940 — Va 5511/207 — from the Reichstock for work Einsass (see Annex p. 154). The floated moving property is stored free of charge until the request of the resettler in South Tyrol by the respective here-liability of for eligible branches of the ADENSt. Jnsuhe Uberfüllung Unterstellraume der Südtirolischer Einspeicherungsmöglichkeiten were prepared in the East Märkische Aufnahmegauen further furniture warehouses. After securing work and housing, the Landesarbeitsamt Tirol-Salzburg Möbeltransport takes care of the resettler still in South Tyrol at the ADENSt. via the Gauleitung Tirol-Vor- arlberg or Carinthia. After arriving at the destination, the resettlement takes place the Gauleicht Tirol- Vor- allberg or Kärnten, resettlung Südtirol, with the presence of appropriate housing or housing. This will then lead to the removal of furniture. Liability for any transport damage resulting from the relocation operation is due to the moment of the removal of the goods from railway stations of the Italian provinces of South Tyrol, Trento and Bolzano, the provinces of Belluno (relocation area Cortina d'Ampezzo) and Udine (replacement area Tarvis) as well as other railway stations in the Italian mother country, and for the only small part expected moving goods from the Italian colonies to railway stations from the German Reich, the German resettlement trust company m. b. H. (DUT.) al8 Representative of the Reichsführer 3, Reichskommifsar for the consolidation of German peoples. For damages that arise here, DUT. assumes a liability up to the amount of 4 000 R.M. in the maximum case per household (see Annex p. 156). In the case of goods imported from the former South-Import by Rükwanderer, customs duty-free for goods imported into the country of origin of goods originating in the country in which they were imported, unless the freedom to pay customs duties is already provided for under Section 69 (1) (paragraph 27) (see Annex, p. 127). In order to ensure accurate control over the importation of live animals from South Tyrol, e8 veterinary police has proved necessary to carry out clearance only through the border customs offices of Arnoldstein, Sillian and the customs regulations of both imports Jnnsbruck. On the border, animals living on the border are subject to official veterinary examination and are subject, according to the decree of the Reichsminister des Jnnern of the 9th century, to equidae, cattle, pigs, poultry and noble fur animals. October 1939 to the Reich Commissioner for the Reunification of Austria with the German Neich, Ministry of Internal and Cultural Affairs, after arrival at the destination of police observation (see Appendix p. 124). The import of plant parts and products is subject to certain restrictions, the details of which are given in a leaflet (see Annex p. 126).