NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 159 · 159 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
Bza 148 The Neichsführer Neichzkommisfar for the consolidation of Berlin, 10 June 1940. German people Z II 51/2.3.40 E1/Ka An den Gauleiter und Reichsstatthalter in Tirol und Vorarlberg, resettlement Südtirol Jnnsbruck Maria-Therefien-Str 42 Naturalization on the basis of the decree of the Neichsimnenministerium of 3 August 1939 Zl. le 5425/39 — 5003 e The decree of the Minister of the Interior of the Reich of 3 August 1939, which was fundamental for naturalisation in the special procedure, (Zl. Ie 5425 /39 — 5003 e), has deliberately widened the circle of persons who are easier to naturalize. It should provide the German side with the means for the most far-reaching adjustment of the questions of the population which float between the Neich and Jtalia. The possibilities of German naturalisation given by this circular were not exhausted to the bare extent by the intergovernmental agreements with Jtalien of 21 October 1939 and 17 November 1939. On the contrary, these agreements were only based on those national German nationals of Italian nationality who came from the specific territory of the Treaty. This restriction, however, has, in fact, only the importance that Jtalien can in principle refuse to release anyone who does not come from that territory from the Italian Federation of State and Compulsory military service and to transfer his property rights and values. However, naturalisation itself is an internal German matter, the details of which the Reich may, independently of any narrower inter-state relocation agreement, at its sole discretion. Therefore, the applicability of the broad expanse of the Reich Ministry of the Interior of 3 August 1939 is not affected in any way. There is therefore agreement with the Minister of the Reich of the Jennern that, in application of the decree of 3 August 1939, nationals are to be admitted at the request of: 1. Jm contract area i. p. 8 German-Italian agreement of 21 October 1939, living or coming from it, national German of Italian nationality, whose applications were received and forwarded by the ADEuNSt. The person who was born into the territory of the Contracting Party or of the father or mother himself or herself if the mother was not present in the territory only temporarily for the purpose of giving birth. 2. (a) People's Germans who, as Austrian nationals, have acquired or become stateless, either Italian or other, on the basis of the peace dif ferences of 1919 (people's German from the coastal countries of Zara, Fiume, Istria, Pola, the areas of Gorizia and the parts of the Trient, Udine and Belluno probinces not covered by the Treaty). (c) People's Germans who have acquired Italian nationality by naturalisation to the Kingdom of Jtalia, unless a denial of Germandom can be seen in this naturalisation without compelling reason. (d) German women who have acquired Italian nationality by marriage with Italian nationals, including Italian descent, including minor children living with them, if the marriage no longer exists or if the spouses have been proven to have ceased to live together for a long time.