NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6 Page 133 · 133 of 248
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 161, sig. 110-4/6
English Translation
69a 122 The Reichsarbeitsminister Va 5470/384 Berlin, 29 September 1939. Un die Herren Presidenten der Landesarbeitsamten (incl. Branches and Special Envoys) Work Einsass von Reichsdeutschen und volksdeutschen Inhabitants Güdtirols im Reichsgebiet Due to special agreements between the German and the Italian government, rich German and folk German inhabitants of South Tyrol are to be relocated to the area of the Great German Reich. The workers to be relocated belong to different occupations, but the relocation of a larger number of agricultural workers cannot be expected at first. The work-in-consistency and home-based accommodation of the people should be carried out taking into account far-reaching wishes expressed by them regarding their professional and local entrance. When implementing the measure, account must be taken of the fact that some people have to leave their home country and are therefore entitled to receive any assistance and support they can possibly obtain in the search for a second home and in their efforts to obtain a suitable job. For the implementation, in agreement with the Reichsführer 2, head office for immigration and return, Berlin-Halensee, Kurfürstendamm 142/143, the entire resettlement operation is carried out under defsen direction, the following: 1. For the Einsass, the area of the Reichgaues Tirol-Vorarlberg is considered primarily. The labour office responsible for this area, which comprises the employment offices of Jnnsbruck, Landeck and Bregenz, is the employment office of Jnsbruck. 2. Workers who cannot or do not wish to be sewed in this area shall be accommodated preferably in the Eastern Mark and in the district of the Landesarbeitsamt Bayern, which is only a branch district of Nuremberg, and south-west Germany. The Jnnsbruck employment office will send application documents to the Vienna branch and to the Landesarbeitsamten Bahern and Südwest-deutschland for the workers to be accommodated in their districts. Workers who cannot or do not wish to be accommodated in the districts listed below are reported by the Jnnsbruck employment office to the Reichsführer 21⁄2, head office for immigration and return, Berlin-Halensee, Kurfürstendamm 142/143. This is connected to me because of the Einsasse in the rest of the Reich area. 4. The worker shall be notified to the services responsible for lodging, using a form the model of which is still to be announced. The form shall contain all the information necessary for the assessment of the ability to eat and the type of food; the attached section of the form shall be intended for the notification of the accommodation carried out. This report is to be sent by the responsible employment office to the Reichführer , head office for immigration and return migration, Berlin-Halensee, Kurfürstendamm 142/143. The employment office has to send a copy of the report to the responsible state employment office.