GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 155, sig. 110-3/95

Page 42

English Translation

Subject: "Guidelines for the event of an enemy threat" I hereby send the "Guide lines for the case of animosity" for knowledge and further cause. The "directions" are of particular importance. Therefore, they are included for your personal use. Further copies can be requested. I expect all responsible staff to familiarize themselves with the content of the "guidelines" in the most accurate way. b of the "guidelines" I note that as senior or senior civil administrators, the heads of authorities and their alternates, as well as officials of the Reichsbearbeitungsgruppe A 2 b and above and the employees TOA II and above, are to be seen as senior officials. I ask to present to me by 20.2.l945 a list of the eligible relatives, from which name, apartment and age must be visible. Addition to the order police commander, security police commander and SD commander and arms-ij commander: Until 13.2.1945, I look forward to your proposals which officers, leaders and staff of your business unit are to be considered as leading or senior persons within the meaning of point l2, point (b) of the "Guidelines". Addition at the party liaison office: With reference to the meeting with head of department Walter, I would like to inform the participants of the Gauleiter. I would appreciate it if the orders required by the standpuikt of the party would be issued as soon as possible, so that there is complete clarity on all sides in the questions of voluntary emigration and evacuation. The need to determine the circle of leading or leading persons also in the area of the party, may I point out, I would be grateful for the communication.