STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2036, sig. 109-7/43 Page 54 · 54 of 132
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2036, sig. 109-7/43
English Translation
3 T9 of the Great German Empire presents us with this task and makes it easier for us to fulfil it. The Czech people are equally aware of the advantages, as well as of the duties, which arise at the same time. The Vclksgemeinschaft comprises all members of the people united by the living and stable ties of common origin, language, identity, culture, work and responsibility for the descendants. A member of the community cannot become a member of a group which, according to its origin, stands so far away and is so different from other races/ that it could not merge with the community even if it became part of the Czech language. In particular, the Jews are from participation in the common SSS area, both because of their foreignness and because of its effectiveness, which our people have seriously damaged in every respect. Reason That from our land.