STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2122, sig. 109-8/5 Page 32 · 32 of 59
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2122, sig. 109-8/5
English Translation
A0222 Official Journal of the Chief D. Seich.Pol. u. D. SD. Nr. 42/41 Content distribution A. Rufbau. Page page § 21. Way money 226 § 1. Calls and jurisprudence 223 § 22. Transport codes 226 § 2. Structure 223§ 23. News transfers 227 B. Administration. § 24. Waffenwefen 227 § 3. Administrative provisions . . 223 Sec. 25. sraftfahrfen . 227§ 4. Judication of administrative officials . . 223 § 26. Equipment proof 227 § 5. Equipment . 223 § 27. Activity reports 227§ 6. Raffen- und Buchbuch 224 224C. Rusfiedlung und Polizeivereinfat. § 7. saffenverluftentkommen § 8. Racchnungslegung 224 § 28.. · · · . 227Section 9. Dorptüfung . 224 Anlagen. § 10. Rechnungsptüflung 224 Annex A = Überficht über die rechtliche Maturitätkosten § 11. 224 B = Overview of the salaries of the seconded civil servants and men in charge of the uniforms. . . . 229 225 § 13. Recruitment and severance of persons and forms. 2 = πofenbuch . . 225 231 .... . . . 3 = Derwahtungsbuch. § 15. Servance allowance 225 " 233 4 = Vor(chußbuch § 16. Maturity and payment compensation. 235 225 " § 17. Service clothing 225 " 5 = Request for payment of sickness allowance . . 237 § 18. The catering . . 226 6 = Excavation list for secured accommodation . . 226 "1 like .. 238 § 20. Heilfütforge . 226 7 = Receipt Lifts for paid way allowances . 240