THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 105, sig. 110-3/45

Page 41

English Translation

15a - 2 - sickness insurance institutions are entitled to a flat-rate amount. The Zentrelsozialversicherungsanstalt may apply to the Minister for Economic Affairs and Labour for payment of advances from the district health insurance institutions. For public servants who receive their remuneration during the emergency service obligation from previous service providers, the contributions are to be paid by them as before. 6/ Insofar as medical care is granted to those who are admitted to the service, the corresponding amounts are to apply. Benefits of the District Health Insurance Institutes away 7/ No sickness allowance is paid during the period of receipt of the previous salary or salary or special allowance for persons obliged to serve in the service n. 4 of the decree of the German Minister of State for Bohemia and Moravia of 4 January l945. The special allowance is granted during the emergency service obligation to you in the event of sickness. 8/ Members of the members of the staff of the Bein Standungsbau must, in the event of claims being asserted, make it clear that oin Sickversicherungsverhältnis exists because of the use of the employment building. In the examination of the nechweise for the credulation, it is possible to precede generously. S/ In addition, the general provisions apply; in the case of emergency services which were insured before entry into the emergency service with a different institution of the public health insurance of the Protectoret than of the District Krenkenversicherungsanstalt, the provisions of §§ 3,5.6 of the Regiorierungsvèrordnung des l0. 10/ The district health insurance institutions must take all measures to carry out the health insurance, especially to ensure that the medical care is provided in a secure manner. It has so far proved to be appropriate, by the type of work doctors, to use the individual building materials. ll/ District health insurance agencies have obliged notcionstvars to check by their own inspection service the incapacity of the sick to work. The inspection service is not required soveit measurements of the service recipient have been taken or sent /accommodation in camps: camp doctors, district doctors/. The district health insurance bodies have to inform the employees in detail about their claims from the health insurance; it is possible to hand over a form from which they can deduce which claims in the sickness insurance for s.ie and their Fanilienangchörigen bdutehen and which Krenkenverai- cherungsförder. In the case of pension insurance, accident insurance and the provision of care and care under the personal insurance scheme, the general provisions of the Decree of the Deutsche Staatsainister of 4 January 1990 apply. The Central Social Insurance Institute has to ensure that the district health insurance institutions through the insurance company accident insurance company and care and care after the Porsonenschäden- 65026