THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1817, sig. 109-5/45

Page 33

English Translation

5 In Manetin, a shoemaker, who had his customers almost exclusively in the Sudetengau, had to give up his existence, since the Czechs boycotted him and the authorities in Sudetensgau imposed a ban on him to make repairs for people from Sudetenggau. Now also ain Wagnermeister intends to migrate from Manetin for similar reasons of existence and to move to the Sudeten gau. In the municipality of Liehn, in which two inns are already in German hands, the third inn was recently taken over by an innkeeper brought from Sudetensgau. As a result of the boycott by the Czechs and the ruthless competition of the two other innkeepers, however, he was forced to join the Škodawerke as an auxiliary worker and to be able to maintain his family. The proportion of the population, which must be maintained by public German care, is extremely high and is 14%. These social workers are mostly people who are particularly at risk from a people's policy. Few of the children of such families dominate the German language. In the poor houses of the municipalities live to a shamefully high percentage of German people. According to the social situation, the housing conditions of the scattered German-speaking population are also extremely unfavourable. In many cases, people's Germans cannot afford to live at the place where they work, but are forced to move to neighbouring small rural areas, which promotes the dispersal of the German population. The housing problem deserves special attention, above all because of its adverse effects on the health and morals of young people and children. In the municipality Milinau b.Blowwitz lives a German family, whose two sons are married again and have three children, 3 by 4 m. Although i are empty, it was to be attributed, because the Ha refuse. Humanly unworthy is figen family Spiel loubkau. Two children father lungensick i the children especially also from other Ger-