STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1953, sig. 109-6/45 Page 26 · 26 of 16
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1953, sig. 109-6/45
English Translation
It is clear that, from the point of view of raw materials, such export transactions are unquestionably desirable for an increase in employment; moreover, in addition to the share of raw material, foreign exchange is required, provided that the exporter is not able to obtain additional raw materials for the entire wyn .gf foreign exchange value. In mbungy dut fan such export transactions there is hardly any more available raw material procurement in the old Reich, which has to be used un-conditionally. 3)Ensuring_a_sufficient capacity_for_the export under the appropriate limit_of the domestic orders. As explained in Part I, the exportability disappears more and more by overstocking with public contracts. Although it is repeatedly stressed by Wehrmacht that one wants to postpone existing programmes in individual cases in order to enable an urgent export order, by such a procedure neither the Wehrmascht nor the exporter is served. The exporter really knows with this method business the n. In the absence of a legal basis, the Court of First Instance held that: