STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1563, sig. 109-4/1317 (damaged)

Page 18

English Translation

Ier Reichsnrottor Prague, 30 March 1943. in Bohemia and Nährren. M 71-381750/43. Anlage___ in a) the Lord Primator of the Hauptstedt Prague, - Reichsverwertungsverklung - Wirtecheftsemt '- (in 3-fold Ausf.); b) the lords District Hanoverians - Reich auftregsverraltung - Budweis, Jitechin, Kladno, Klattau, Kolin, Königgrätz, Pardubitz, Pilsen, Tabor, Brünn, Iglau, Moravian-Ostrau. Olmütz, Zlin; c) the State Presidents in Bohemia and Nährren, -Reichsauftragsverwaltung-in Prag and Brno (nechrichtlich); d) the Wehrmacht agent at the Reichsprotektor and commander in the Military District of Bohemia and Lähren, R_ra_gXix., Place der Vehrnecht 5 (for knowledge); e) the General Commander of the Order Police, P_r_a_g XIx., General-Roettigstr.l4 (reveal); f) the Commander of Security Police and SD, 2r a_g xIX., Under the Chestnuts 19 (indicative); Betr.: Ferienkarte für Wehrmightsbegen, usv. 1.) In the form of the laws and regulations and in the Official Gazette, statements are made about an original map valid in the Protectorate for Wehrmacht members, etc.. The tickets were sent directly to you by the Ministry of Land and Porstvirtschsft. 2.) In accordance with the enclosed arrangement of the Vehrkrafttevollteigen of l0.3.43 - IVa-62-Lmk-C I/4, which was issued with my consent, the cards were issued to holidaymakers of the vehr- macht now through the location commands, location elders and units. Even at the veiter removal of the ur leubsorte from the next point of the map of the Wehrmacht, the issue may no longer be disposed of by you. Therefore, the first part of my Erlesses from 20.1.41 - II/E-3032/40 expires on 4.4.43. Wehrmecht holidaymakers who raise entitlements to special catering allowances (my decrees of 8.4.42-II/2-3820-257/42 and 1.3.43-VI-38-20-303/43-, these with the Urleuberkarten at the Vehrmachtsdienstsparten. Also the exchange of the food-kerts "Pührerpaket für Ostlaufer" of the Veehrmechts holidaymakers erfelt there. The "guide package for east holidaymakers" must be used for the issue of food allowances and for the exchange of the Lebensmittelkarten "Führerpaket für Osturlauber" (passenger package for eastern holidaymakers), travel and restaurant cards, so-