STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1250, sig. 109-4/1004

Page 12

English Translation

(ffan to be treated) M e r k b l a t t for the guarding of Soviet prisoners of war._ Beluohowism is the mortal enemy the National Socialist De u t s o h l an d. For the first time in this Kriuge, the German soldier is confronted by an opponent not only snldatisch, who is also politically trained, who sees his ideal in Komunism, in National Socialism his worst enemy. In the canopy, National Socialism justified him every means:Heckenschützankrieg, gangentum, sabotage, arson, decomposition propaganda, murder.Even the in captivity Soviet soldier, nag he also outwardly appear so direly, will use every opportunity to act his hatred against all Germans, Es iat demit eu resonate that the Kr,Gef,ent- esa d u Sta a n snto eddsschaft have helped. To them is asc extreme vigilance. Greetings to Vorsioht and sharpest distrust in urgent commandment. To the guard-mend chiefs apply following guidelines: 1.) Non-considerable intervention at the slightest signs of vidarsetzlichkeit and disobedience! To the brink of resistance is to nnnchan from the Waffs unscathed use. On fliehonde Kr. Gef. It is immediately (without a call) to meet with firm intention. 2.) Any submission is strictly forbidden - also on a march from and to the place of work - as far as it does not refer to absolutely necessary instructions of service.