STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1272, sig. 109-4/1026 (damaged)

Page 5

English Translation

M B-y Travel restrictions Polish civil workers and ostarbciters require a strict permit of the competent local police authority for the train and the Reichebahn-kraftomnibuses, as far as the i route goes beyond the local area. This restriction also applies to journeys within Berlin. § 8 Trains, class of carriage (1) The use of surcharged trains is excluded, in the Reichsbahndirektion districts of Gdańsk, Königsberg and Poznań exceptions may be allowed for Polish civilian workers. (2) The railway administration may refer the workers to certain trains and, if necessary, divide closed transports. (3) The workers may only use the 3. § 9 Issue and verification of the tickets (1) The written local police permit required under § 7 must be presented when the tickets are released and shown unsolicitedly at the time of the registration of the ticket of the platform barrier and in the course. (2) Workers who are unable to prove the journey or who fail to comply with the instructions given for their transport must be handed over to the local police station. (3) Workers may resolve time cards (including weekly working hours) which are other tariff conditions. 4. In the case of replacement of work-week cards or short-time work cards for workers transported between their common place of residence (camps) and the same place of work, the employment office may submit a single application. 5. Transports of more than 5 persons shall be made on a transport note. In the case of group transport, the workers shall, as far as possible, be separated from the rest of the travellers. (2) Insofar as the railway undertakings provide for special carriages or abstentions, these shall be of general benefit. (3) The employees may only take seats if other travellers do not have to take part. § 1i Closed transports (1) Transports of more than 10 persons are legal, if necessary by means of a form provided for by the railway administration to the station of departure. The railway administration may set a time limit. (2) With Reichsbahn-Kraftomnibuses closed transits are transported away from the restricted rail network only in exceptional cases with special reasons, with the approval of the ReichsBahn-Derektion.