THE GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 1174, sig. 110-11/112

Page 19

English Translation

1a 48893 ~2 - other side goes back, even if he had admitted to have written so intentionally. S c h e i n o st does not want to be able to imagine what Němec thought of once, so to write and also sees the roots of this incident lie much deeper. In the editorial circles of "Národní Politika" and among journalists in general, one gives a large part of the blame Minister M o r a - v e c , who must have known that a performance of "Má Vlast" in the present time is extremely dangerous to the Czechs, especially since the music immediately directs the thoughts to the year 19l8. It is therefore believed that Němec was involuntarily the victim of the impression of music, and so strongly exaggerated the nationalism, which was sometimes clearly cultivated by official circles, so under the impression that music was written down without thinking about the consequences of it. Furthermore, one blames part of the German circles associated with the Czechs, which, due to their very own bad attitude, would itself cause an internal decomposition among the Czech people. Scheinost explained that he was afraid to speak with Germans, since they would show such pessimism that this would affect the Czech editors in a frightening way. In his opinion, Němec is therefore only a victim of the Germans and thus also of the Czech sentimental view, especially since he had seen behind the scenes of the film industry, where a special attitude similar to the "Švejkovina" was officially maintained. Nemec's incident continues to lead to a strong nervousness in the editors of the daily newspapers and to a thorough examination of the social news with the greatest care and concern. Censorship has also intensified and, as has been complained of by activist writers, is now making more or less justified difficulties. On Friday and Saturday it had already been clear what difficulties the editors and the volunteers would have and what consequences this would have in the Czech press. It was pointed out that the review of the articles in censorship would now be more or less deliberately treated so long that the timeliness and thus the value of the Articles and the entire press would only decrease, especially since the articles would have to be submitted to censors days before. Furthermore, the freelance staff and activist editors fear that by intervention of censorship, the structure of the articles could be complications which, for example, the individual sentences deleted by censors could be applied to the neighbouring sentences of the article.