STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 1369, sig. 109-4/1123 Page 5 · 5 of 12
A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1369, sig. 109-4/1123
English Translation
The rebates granted by the suppliers, Skon- Rabaty, skonta nebo jiné slevy, poskytované od do- ten or other advantages are exclusive of the KLV, jdou výhradne k dobru Dětského tábora (KLVL). Only the be-táboru směji byti započitávány jen ty částky, které ma- tägs, paid by the owner-jitel objektu, resp. provozovatel sám skutečne plati. tue or manager himself, may be charged to the warehouse. § 6. §6. All non-used food is property of Všechny nespotřebované potraviny jsou majetkem of KLV. The storage of Detskych táborü (KLVL). Stejné i kuchyāské odpadky. own food supplies in the KLV. warehouses is ver- Uskladńováni vlastnich zásob potravin v Detských tébo- boten. As far as there are still own stocks. are true (KLFL) je zakázáno. Pokud jsou ješte vlastni zásoby to record them quantitatively accurately and to make available to the KLV. warehouses po ruce, musi byti přesně zjištēno jejich množstvi a musí against calculation. byti dány k disposici proti súčtování Détským táborüm A protocol to be signed by (KLVL). O tom jest vyhotoviti protokol, který podepiše Camp manager or his representative. vedouci tábora nebo jeho zástupce. The KLV. camp will, after dissolution, reimburse the převzaté před tim od provozovatelü, resp. majitelù ob- food from its own quota against calculation jektù z vlastniho contingentu proti súčtováni zpět. § 7. § 7. The resale or other distribution of Dalši prodej nebo jiný postup potravin, určených pro for the KLV. warehouse to external detské tábory (KLVL). na osobu stojici mimo tábor je standing is prohibited in principle. zásadně zakázán. Infringements of any kind are covered by the Veškerá provinění proti tomuto nařizeni spadaji prison law and are accordingly punished with penitentiary účinek zákona o škúdcich národa a budou trestána káz or death penalty. nicí nebo smrti. § 8. §8. The managers and all other persons who are fed Provozovatel a všechny ostatni osoby, které se zá- from the KLV kitchen have to hand in their Le- sobuji z kuchyne Detského tábora (KLVL), musi odevzdati food cards and the foods which své potravinové listky, a potraviney, které odebiraji na receive them on the cards, in KLV. kitchen ver- listky , spotřebovati v kuchyni Dětské Ho tábora (Kí VL). Section 9. § 9. The supply or sale of food in the host Výdej nebo prodej jidla v hospodářské provozovně company is prohibited. In exceptional cases, the secretary of state will have to decide in principle hodnuti zásadne poverenec státniho tajemnika. Osobni návštěvy třetich osob u provozovatele nebo Personal visit of the managers or house majitele objektu jest hlásiti vedoucimu tábora. Provozo owner is to report to the warehouse manager. The host vatel nebo majitel obiektu plati za své osobabni hosty zaschafter or house owner pays for his personal the a osobu RM 1.40 do pokladny tábora. Potential guests per day and person RM 1.40 to the warehouse listky pro hosty musi byti odevzdány. kasse. The food cards for the guests are to be issued. § 10. §10. The manager or house owner is ver- Provozovatel, resp. majitel objektu je zavázán pečovati is obliged to ensure that the supplies are stored in a clean condition at all times o to, aby byly zásoby bezvadně uskladnény a kuchyně and that the kitchen and storerooms are in good condition at any time. I agree by signing that I want to accurately follow the Zavazuji se podpisem, že budu shora uvedené slu- above instructions of service and žebni pokyny přesně plniti a jsem si vědom, ze při pro- I am aware that according to the existing laws I was punished by viněni proti hořejšim nařizenim musim očekávati trest in violation of the above orders- podle platných zákonú. Podpis provozovatele. Place 1941. Misto dne This service instruction is three times completed: Tyto slazebni pokyny se vypini trojmo: 1 copy remains with the department I exemplar zăstone a sluzebny 1 copy retains the manager I exemplar obdrii provozovatel 1 exemptar with the files of the camp 1 exemplars zăstane e aktech tábora.