THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 1315, sig. 109-4/1069

Page 26

English Translation

Přikázání provádí před- The service obligation is nosta úřadu práce. Pobočky mohou is spoken out by the head of the employment office pouze přijímati žádosti o přikásá-. The branch offices can only oppose requests for service, and the pracovních silách e podnikatelich, reports of the mayors so- a přodkládati je úřadu práce, as well as information on employees and managers, and forward them to the haypto. Má-li přikázaný přijmouti Should be the official. práci mimo svoje bydlištë, the one that takes up work outside his place of residence rozeznávati mezi pečátken práce, is between the beginning /viz přikazovącí výměr/ a d beu of work /see Compulsory notice hlášení se u zamčstnavatele a sta- zscheid/ and the date of the employer's notice to sign- noviti časový rozdíl přiměřený vzdálenosti pracovníh• místa od den and the time difference de- bydlště nebo místa pobytu. Přikazovací výměr obsahu- The obligation notice je poučení o účelu přikázání a o contains an instruction on the trestních ustanoveních. Ústní po- purpose of the obligation to provide services and učení může se proto omeziti na the penalties. The mundli- přesné zachování těchto ustanove- ní can therefore be limited to the exact observance of these rules. Opis přikazovacího výměru jest zaslati též zaměstnavateli, jestli- ný. A copy of že přikázaný je u něho v zamýstna- of the service notice is, if the official is in a neckém poměrus. Leží-li služební Employment relationship, to which míst• v obvodu jiného úřadu práce, jest zaslati opis také tomuto. Employer to send. If the place of employment is in the district of another employment office, a copy must also be sent to him. Budc-li vzneseno odvolání Vird against a service