STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 856, sig. 109-4/608 Page 10 · 10 of 21
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 856, sig. 109-4/608
English Translation
It is known that it has been based on misunderstandings raised by the young German director, after a clear debate with the Head of Division II, there has been good cooperation for months now between the representatives of the SD and my department, which is based on the principles that I had called for from the outset as the only sound foundation. I only had differences of opinion with members of the SS in two cases. Once with the President of the State Dr. As far as the position of the Upper Land Councils is concerned, Schwabe has for some time issued a decree by the Reicheprotector, who has made the position I have expressed on the cooperation between the Vice-President of the State and the Upperland Councils even clearer on the occasion of my representation in the PLSOECORSETE. In addition, this dispute has not caused any lasting dissatisfaction between the President of the State and me, who has been in my possession for a long time.