STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 777, sig. 109-4/528

Page 6

English Translation

4a venidieiatn tndondag LARULSEE such a closed empire in which they themselves have no political weight.The eye-gave is thus promising, but demands fingertips feel and empathy.I have lived L5 years in Prague,lyear in inner Bohemia as a lawyer, because of my profession, had the possibility with hoinenas all layers of the I have always given my attention to the prevailing tensions, since as a practical lawyer I know the legal life of the people and whose language I have chosen to speak for a suitable employee. I would lay W directly in his environment to arrd in a short time my knowledge- Frauk appreciate uissen.State Secretary almost always only in the German