GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 757, sig. 110-5/47

Page 126

English Translation

112 T6/0LT/T9 Dregouni malované 4dti Popelnik piny popele 16o/Startlosungen fir Sveetka/Deutsch-Brod: KPíové cesta Brouci a babka Iroa a blesky Tramay jede do kopce Zpivejte na hlas 42/225/2l startlosungen für Kosatee/chotäbof: Faráë dvakrát nekiže Futbalovy finda 43/170/23 Vetray mión Podount obhohod sakásán Zaböhl se pudl lég Startlomngen fir SNÖTENKA: ll.... Filling spring 44/225/21 Pleakoñ,prelom,nepodlez Babidčiny pohddky Cibulbei jedou 45/180/21 Ndm doma gremnofon 12.10.19441 46/255/21 In. Erdeigneale 2ur Kosateo: 1,fir Snoölenka x für Svortkny. dveetka it der beckneme Nie Chrudim. 19.10.19441 52/320/21 Es varde with the search of provisional enclosures sugon bogunnen, vir senton anch preparatory solutions ait TEuochungnboseichmungon. The egegegemeldete Abflche Molico No.5 lies according to special card on the vogkreuz south-wostlich llletin. 53/2e5/2l wnd the flat Nechanice lir.l in forest Bresovec. Meldon you, whether the stirat, To Kontpdlle you give with each o o q o te//s I do not think for sure. 55/240/2l Ba Bie for each Ereis bie su 5 drop-off areas, is ton preparatory Lomungovort and also sur start-logung always the humer of the flotch is stronger. "The wassor floats at the lindens" Hr.l "The high obstacle" No. 5 uow.