NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 746, sig. 110-5/35 (poškozeno) Page 46 · 46 of 96
Germany'S MINISTRY FOR CHEATURES AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 746, sig. 110-5/35 (damaged)
English Translation
43 Grieffeice in Hause H e y d r ie h In the hall of the house 1.) Trouermarsch von Rickel (5 minutes) 2.) Words Area leader Knoop (2 men) 3.) Grchester: Sarabande von Handel (2 minutes) 4) Word of the Reichsführer S8 5.) Chorus: sIs silent night" (2 minutes), (Volkslied, Sats von Brahms) After this song, quiet drum virbel starts outside; at the same time the coffin is recorded. During the coffin carried out vird: Orchoster's "Ich hat einen Komeraden" Up to the burial place truncheon and drum vortex At the grave place drum vibrant of the fanfare train. Leg Benken of the coffin speaks a pimp: Reinhard Klaus Heydrich ! We, your Kemerads, greet you in deep grief last time. All too early your hopeful life was set a goal. Your memory will remain alive in us. On the way back, the choir sings in front of the house: "When the storms weeken life" "I have pleasure in the wide field"