STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 276, sig. 109-4/18

Page 68

English Translation

U.9 Der Reichsführer-4 Berlin-Halensee, den 16.5.41 Reichskommissar für die Festung Kurfürstendamm 142/143. deutschen Volkstums I 0/23a2/2.1.41/He/Tr. Process: Takeover of refugees from the Baltic countries into the public service. Reference: - di broang To the 172/6.47. Supreme Reich authorities. 0 The Volksdeutsche Mittelstelle has received requests from "refugees" from the Baltic countries whether they can be taken over in the public service of the German Reich. It is therefore to be expected that these "refugees" will submit applications for admission to the public service, I would therefore like to draw your attention to the fact that I cannot agree to the admission of these refugees to the civil service. These "refugees" are persons who belong to the Baltic States without any valid goods.