STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 379, sig. 109-4/124 (poškozeno) Page 68 · 68 of 44
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 379, sig. 109-4/124 (damaged)
English Translation
- 2 - zielle Festlichkeiten während des cielní festivals during the war Krieges auf ein Mindestmass zu be- limited to the smallest measure, namely nežan schränken, und zwar nicht bloss im in public life, but also in the field of öffontlichen Leben, probern auch im economic. Bereiche der Wirtschaft. Das Ministerratspräsidium ersucht The Bureau of the Ministerial Council of Daher, künftighin ofizielle Essen therefore wishes that next time the official und ofizielelle Festlichkeiten grund- feasts and official festivities were not sätelich nicht zu veranstalten und fundamentally hosted or reborn and auch nicht zur bewilligen sowie Aus- make exceptions in terms of official nahmen, sofern es sich um ot'fizielle festivals, were allowed only in Festlichkeiten handelt, nur in solchn such zoela extraordinary cases, ganz ausserordentlichen Fallen zuzu- where they want to support the düj important lassen, wo dadurch ein wichtiges interest public. öffentliches Interesse gefördert wer- den soll. Pas Ministerratspräsidium ersucht Chairmanship of the Ministerial Council das dortige Amt, diese Mitteilung vur ježá, that the local authority take this sde- Kentnis zu nehmen und in der angeflir-teni made known and in the said Richtung die entsprechenden Wei- sméru appropriate instructions by his substri- sungen an alle seine nachgeordneten to the monks and that in the field of his work- Stellen herauszugeben sowie im eige- nosti he cared in an appropriate way about it, nn Wirkungskreise in gevigneter Wei - in a similar way to the procedure- with darauf hinzuwirken, dass auch im vano i in the economic sector.