STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 179, sig. 109-2/81 Page 87 · 87 of 94
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 179, sig. 109-2/81
English Translation
82a (a) the appointment of officials acting or acting on a provisional basis at the time of the entry into force of this Decree; 6. In the event of any recruitment, employment or promotion, it shall be expressly established and documented that the provisions of this Decree have been complied with. If a subordinate authority wishes to depart from this provision, it must first notify and obtain its consent, on a detailed basis, to its supreme service or inspection authority or to the body designated by it. In the proposals for appointments and promotions to be brought to the Führer, it shall be determined whether the official is called to active military service or is equal to an official called to an active military duty (para.4). In the absence of a negative opinion, such officials shall not be discriminated against. (7) This decree shall not apply to the active Wehrmacht officials. (8) The decree to secure the transfer of the candidates for military service, candidates for the Reichsarbeitsdienst and candidates for retirement old law into the civil service relationship of 30 December 1939 (Reichsgesetzbl.1940, I p.39) remains unaffected. I am sending a copy to you with the request for a valid identification. On behalf of: by Reinhard, A/certified: Muse Government Secretary. (a) the Office of the Reich Protector, (b) the Secretary of State's Office, (c) the Under-Secretary of State, 43039 vaite