NĚMECKÉ STÁTNÍ MINISTERSTVO PRO ČECHY A MORAVU, PRAHA (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 716, sig. 110-5/5 (poškozeno) Page 40 · 40 of 63
GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 716, sig. 110-5/5 (damaged)
English Translation
The Reibr Elpel, 26 January 1945 mt Ferspr. N. 77 4-AUS belager Betr.: Standortfareaufnahmen Reference: 1. Balfehl 1 HA - Amt B I 2 (2a) Az. 9 e-25-Hä Re 23 v. 25. 1. 45 2. Injunction of the Herr Bezirkshauntmannes N a c h o d v. 25, 1. 45 By the above reference, the implementing provisions for the commanding entities are hereby announced. (a) In principle: 1.) All vehicles of the civil sector are combined with a reference to the readiness to drive on site. (a) all registered (angled) motor vehicles; The vehicles listed under A.) 2a remain in economic traffic. 4.) Driving licence may only be granted by the manager of the site journey. Transport requirements must be submitted in writing on the enclosed form (order form) at the time of location travel, until 8 p.m. the day before, signed by the operator or service manager personally. 5.) Only in the case of urgent orders can driving authorization be granted during the service period. All other applications for the next day must be submitted at the location ready service from 17.oo - 20.oo o'clock. '6.) Used driving orders are the location readiness, most accurately completed, to be delivered after the end of the journey. 7.) For the vehicles remaining in commercial traffic. 8.) The vehicles referred to in A.)2b shall be subject directly to stand-by driving. For this purpose they will be picked up by the car owners' willingness to drive. This includes also the vehicles confiscated by the Wehrersatzinspektion. 2