GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 715, sig. 110-5/4 (damaged)

Page 82

English Translation

- 3 - 67 I am not aware of any measures taken against her brother-in-law, and I am therefore not in a position to pursue his own interests. In this context, Ms B. stressed that her husband was only involved in Čuban, and that participation in other companies was not the case. She was the owner of one business and, as mentioned earlier, a member of the Vobrosil and Baier administrative council. In the course of the discussion, Mrs B. repeatedly stated that she was determined to defend herself with all the means that she had been attacked. Her husband had also said in the Führer's office that she intended to contact the F.I. if necessary. At the present time, it is important to carry out important tasks than to take care of such small operations. It is clear from this discussion that Mrs B. will not leave the Protectorate on her own initiative. Before we proceed with coercive measures, it seems to me necessary to take a medical certificate, since at least the possibility of serious illness is given. Ms B. actually makes an outward impression of a sick person. However, it is not possible for me to decide whether it is an organic or mental illness. If she is forced to leave the Protectorate, she is at the same time forced to sell her business, which she allegedly bought for her brother in the field. I therefore propose that a decision be taken on the question of a state police order only after inspection of the medical equipment. I am also afraid that, in the near future, there will be a flood of input over the various posts and that understanding and comparison will be required. However, such a build-up of this case must be avoided from the outset, since I am unable, for example in the case of Teta, to serve as a civil servant.