GERMAN STATE MINISTRY FOR CHECH AND MORAV, PRAGUE (1906) 1939 - 1945 (1965), inv. 698, sig. 110-4549

Page 81

English Translation

for the artists: to be always German artists in the sense of the Reich, for us leaders: to pave the way for the creators and creators of art, to give them the ideal and material conditions for a work that was solved by the day. In this sense, tomorrow, on the Hradshin, I will hand over three German artists as reward, incentive and help to the "Prize of the Imperial Protector 1941". And now please deepen with me briefly in the principles of the life of the peoples with regard to the interrelationship established in them: in particular the art of politics, the race, but also the character, the soul and the heart of the men and women of our people. Historical times of true greatness and true inner existence always had blossoms of true art and real skill in the wake. Historically and politically weak times let the peoples consume the art of the greats of their time and give themselves the strength to overcome the political decline. At the same time, some geniuses struggle through and strengthen the impulses also to new political life. Centuries, usually also in art, have an illustrious bloom in consequence, because they transfer the deceptive and superficial of the political drive to art. In times of cultural and ideological decline and rapid political change, the artist only too easily saves himself into the superficial form: the poet in the overtone of the elegance of language, 61