STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 339, sig. 109-4/83 Page 69 · 69 of 87
THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 339, sig. 109-4/83
English Translation
Garden designer Hubl and Kleinschmidt in Prague II. 0S Appendix to the letter dated September 4, 1939 to the local group Prague Neustadt-Süd of the NSDAP in Prague III. We had learned that the police department Prague XIX., Bubentsch, work with Mr. Eduard Brabec, Gartengestal, had raised or negotiated. At ll o'clock in front of us, our master S c h u l z e and called us after listening. Around l120 he came out again from the Zimmer of Herm and told us that he would be free now, wi: sit down hall. We now waited in the hall for Mr. Pol.Obermeister Schulze the message that Mr. Lieutenant Colonel Geibel could not receive us, he had no time, it would be the architect with him now. We noticed that our matter was very urgent and we could also turn to the Herm Reichsprotector. Then Mr. Obermeister Schulze told us to wait to ask Mr. Lieutenant Colonel again. Immediately after that, Mr. lieutenant colonel Geibel rushed himself out of his room through the corridor towards us and shouted at us in a loudness and a sound, as one only shouts at Lausbuben, following words: "What do you think?! I have my time! ... Their cause doesn't interest me at all, not in the least!" and ran away again, so that we could not come to words at all. t m e dea this widely perceptible appearance ii l.Stock, who went down the stairs and were just on the first stairwell, we suddenly heard a voice about us. We turned around - there stood Mr. Pol.Obermeister Schulze above and told us: with an ironic smile, he had presented our request, but our "threat " / ! / had Mr. Ober leutnat not fit, we could calmly to the Reichsprotektor wen- den etc. and with the literal conclusion "we do not let ourselves be dro- hen! ". We note that, in our opinion, our words can never be seen as a threat, with which we explained only the urgency of our cause,