STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 143, sig. 109-2/45

Page 7

English Translation

It is necessary to inform them that a communication of address material to the above-mentioned groups should not take place in view of the workload of all German authorities. eg. H e y dr i c h. teriu Certified: BkseZ law firm employee. Ber Chnf of the Slocticlis potible and of the 50. 107 68638