STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 147, sig. 109-2/49 Page 21 · 21 of 24
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 147, sig. 109-2/49
English Translation
07 2.) In deed: I 24 190/39 - II - of 27 October 1939, the issue or distribution of confessional writings - acknowledgment of verified writings- to Wehrmacht experts by clergymen or other religious servants, confessional or other ecclesiastical organizations or their assignments is hereby prohibited. 3.) Confessional writings are also to be understood as printed or varied field postal letters or other duplicated writings by civil clergymen, an an ante religious servants, confessionels or other ecclesial organizations or de- envoys. 4.) The Commander-in-Chief of the Wehrmacht has reserved the right to intervene against clergymen or other ecclesial bodies who do not follow this order and try to intervene on their own initiative. I ask for the information of the clergy, in particular for secantness in the ecclesiastical official papers and association bodies.