STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 147, sig. 109-2/49

Page 10

English Translation

- 2 - Superior Association and individual representatives of the Deninicans, Franciscan Jesuits Augustinian Salvatorians Johannistrüder Missionaries from the Sacred Heart Society of the Divine Word, Steyl For the State and Party were present at this meeting: representatives of Reich Ministry of People's Enlightenment and Propaganda, the High Command of the Wehrmacht, the Reich Ministry for the Church. Affairs, the Reich Security Chief Office of the staff of the deputy of the leader of the Reich Propaganda Head Ministerial Director Gutterer led the meeting and gave the clergy the reason why they had been called together, He expected the present representatives of the churches to pass on the communications made to them at this meeting to all the responsible bodies in question. There could not be a discussion about responsibilities here. He also wanted to refute the following possible objections at the outset: It could be held against him that statements which had to be contested had been printed before the outbreak of the war. This was not the decisive thing, but that these writings were still spread today and sent into the field. Furthermore, the clergy were no longer officially allowed to send literature directly into the field, but the practice had shown that this prohibition had been largely circumvented. On the basis of examples, Min.Dir. Gutterer noted that the clergy of the enemy powers showed a completely different attitude towards their states, although it was by oppressive facts- 3