THE SECRETARY TO THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 22, sig. 109-1/25

Page 27

English Translation

13 - 2 - after installation the group work is hardly to be separated from the autonomous work. That this ideal and material difference determinates on the disadvantaged and oppressive on the preferred, does not need any word. With the same work load and meaning it is also unfounded internally and has its cause only in the accidental external affiliation or non-discrimination to group organizations. By the inclusion of all German speakers in the group this deficiency would be immediately confirmed, since all members of the Office of the Reich Protector receive the mini-sterial allowance. The same applies if the group becomes division. An extension of the group or department is also due to service needs, so that representation within the group is guaranteed. The various subject areas differ so much that a real representation is only possible if the representative belongs to the same subject area as the representative. This alone makes the integration of at least a part of the German ministerial officials into the group necessary. Such an expansion of the group does not at first mean an increase in the German leadership apparatus, because the German skilled workers are there anyway and must remain there too. German influence in the school system must even be continuously strengthened. If one is able to cope with very small German management apparatuses in the fields of administration and business, then things are different in the school administration, which is primarily internal school supervision. By integrating all German speakers into the group, the actual state is also formally recognized. In place of an artificial small posture, which is only optical, not really, the real picture also appears visually. Helid