STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, INV. 61, Sig. 109-1/67

Page 86

English Translation

The Reichsminister und Chef Berlin W8, 7 October 1944 of the Reichskanzlei Voßstraße 6 Rk. 8543 C. It is requested to indicate this business sign on the occasion of further letters. the Supreme Reich authorities the departments directly under the leadership. Subject: Redemption for missions and secondments to the areas outside the Reich border covered by the war. RBB. 1944 p. 100. On the basis of the order issued by the Führer on 18 October 1940 to bring about a concerted settlement of the members of the Wehrmacht and civil services in the territories outside the Reich border with the inclusion of the General Government (RBB. S. 273) I, in agreement with the Chief of the High Command of the Wehrmacht, declare the following: In the notice of the text of my order concerning the compensation for missions and secondments after the territories outside the Reich border, which have been occupied by the war (RBB. 1944 p. 100), Section I, paragraph 4, sentence I, reads as follows: "In the case of missions to the territories referred to in No. the countries and territories of groups A to D (with the exception of Finland, Belgium, Denmark, France, the Netherlands and Norway), as well as for missions in and between these countries and areas, officials who, under Section 6 of the Travel Costs Act, had to use the third category of wagons. the travel expenses of the second class of wagons shall be refunded." A publication of the above statement shall be retained. I ask you, until further notice, to refrain from publishing the order in the official offices. $\ On behalf of t Vogang. 7 C8 O