STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, INV. 61, Sig. 109-1/67

Page 332

English Translation

248 - 3 - European reality had not grasped. He saw enemies in the German companions of suffering, saw the future in a sinking past. He trusted and served those who only took advantage of him. Therefore, the Czech fate from the first world wars until 1939 was a great error. When Don Quixote de la Mancha finally returned to his native community, he said, "I hate all the earthly hindrances of the traveling (miserging) knighthood. I grasp my folly and the danger I have been told to go into because I read them. By God's grace I have already become wise." We repeat this shamefully after him, in the humility of my own research of conscience. (E. (Moravec) FaRdA: Hw 12.6.44.