A SOCIETY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2697, sig. 109-13/4

Page 90

English Translation

91.-192a FERD. BARTMANN (1) Berlin-Charlottenburg9, 3 August 1946 Lawyer and notary Bundesallee 26 Hessenallee t Telephone 99 5115 97 8334 Driving connections: Postcheck account: Berlin 1332 33 U-Bahn Adolf-Hitler-Platz S-Bahn Heerstraße Bank account: /It. Deutsche Bank, Depositen-Kasse S 2 Berlin-Charlottenburg 9 Lindenallee 23 Bezirksbank Berlin- Charlottenburg, Bismarckstrassé 48-52 Konto-Nr, 95432. Frau Margret P a u l y , (19) S ü l z h a y n /Südharz . Dear Mrs. Pauly! The way to hell is paved with good aprons. So my wife wanted to send a letter to you as soon as possible, to Father Thelen and Sister Gertrud, who intended to go via Sülzhayn to the West on vacation. But at the last moment everything has changed, so we have to write with the post. As you can imagine, my wife is enormously busy with the packaging and repackaging. Since I see that, despite my frequent drive, she simply does not come to write, although she always works until about 12 o'clock in the evening and gets up again at 7 o' clock in the morning, I have taken the letter from her, 'but must dictate it already, because otherwise I do not come for writing either. First of all, we would like to thank you very much for the kind reception my wife has received from you, for the faithful watch you kept on our things, and for everything else. If you see what is stolen here, it seems like a real miracle that you have been able to keep our seven things together. The fact that Hanna stole from us, as it turned out, quite considerably, especially from my wife and Mrs. Märgret also took clothes and laundry, is highly disappointing to a large extent. Because we would not have believed that Han- na, especially after she had helped me so well with the last visit. C/0757