STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2554, sig. 109-12/201

Page 54

English Translation

- 49 - Schuschnig and Benesch In the spring of 1938 the following string was most often told in Sudetenland: At the Charles Bridge in Prague sits the abdankt Schusch-nig and plays the song on a rotating organ: "O you my Austria.. "The President Benesch, who passes by, throws a piece of money into his hat and says: "Well done, Schuschnig!" The former chancellor of Austria answered him: "Wait only Benesh, wait only, in the autumn also plays: Kde domov muj!" p "Kde domov muj":Chechoslovak anthem of state m me fe sp 1