STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2554, sig. 109-12/201

Page 2

English Translation

4 June 1941. To Mr. Gaustabsamtleiter Ing. Lammel, Reichenberg-Dear Richard! Yesterday evening I passed through the manuscript for the planned book "Der kampfische Volkswitz der Sudetendeutschen". The collection is certainly appealing for the Sudetens Germanism as well as for connoisseurs of our relations. Only I believe that wide circles of Germanism in the old kingdom will not understand some. Perhaps the illusions of un- seres excellent Erik bring even more life into the matter. Some of the jokes could be better told. It is often only small things in the formulation. I would definitely leave away the word "Luther and Hitler". On page 27 I would say "district school inspector" because the word school teacher is unknown. On page 32 I would put the sentence underscored more aptly. On page 49 I would not say "Chechoslovak state anthem", but "Where is my home?" in the note below. In some other places I could also improve a lot. Otherwise I am glad that you want to give this thing out, and I wish a quite large spread and good success. I hope you are well. With warm greetings and salvation Hitler! I am your 77880 on the process. X\1 b-13/4