STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2552, sig. 109-12/199

Page 32

English Translation

Anlage 2. Opís. 2011 č e s k k s svět na spol uprněc i s nem mc i central management Č.j. d.160/41-S1/R. Prague ,deně 24 január 1941 Titl. Anežka Večeřová, Dramburg i/Pom. Hotel Stadt Dramberg. Your wife Mrs!. On your letter dated 24 January 1941 we inform you this: We judge the work and we like it very much. However, we do not have the power to dispoem the place in the Czech press, especially if it is articles that I publish on one printing page. From these d-waters, we could not be the personalities and other your literary works used by the JAO in the daily Czech press. However, since we acknowledged their price, we intended to include them in a magazine dedicated to Czech German cooperation. Therefore, your manuscripts neafč@di we are with you. If you agree that your work should be printed in this timeopi- will come out in the foreseeable future, we ask you to tell us this - la in writing. If we disagree, we will send it back to you. You can say that your invectives of the Union are completely unbiased and that you are definitely mistaken in the judgment that we hope your impatience dictated. However, it has not been possible to satisfy you in any way until this time for the reasons mentioned above, but we do hope that after the publication of this magazine, where your contributions will be published gradually, you will revise your ratio to the Union and the poison-nak will remove the friction areas of which you consider to exist. signature unreadable by an unreadable expression of perfect respect signature unreadable. referent. gen. secretary.