STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 82, sig. 109-1/88 Page 12 · 12 of 17
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 82, sig. 109-1/88
English Translation
-7 the members of the Reich resident in the Protectorate also have to retain or receive the rights of the protectorate members.Which group of persons to be reckoned with with the people of Germany, can still be stated in a special decree, Pür the peoples of Germany residents also apply the regulations of the blood protection law, i.e. in particular the marriage ban with Jews. The prohibitions and penal provisions of the Blood Protection Act also apply to the Jews within the Protectorate in favour of the deutschen Reichsbehörden. Likewise, the marriage health law and the law for the prevention of inherited offspring apply. A clear regulation will be issued in the next few days. The German nationals in the Protectorates are subject to German jurisdiction. The establishment of German jurisdiction in the Protectorate can be resolved in various ways.