STÁTNÍ TAJEMNÍK U ŘÍŠSKÉHO PROTEKTORA V ČECHÁCH A NA MORAVĚ, PRAHA, inv. 2384, sig. 109-12/29 Page 33 · 33 of 61
STATE SECRETARY FOR THE RUSSIAN PROTECTOR IN THINGS AND IN MORAVA, PRAGUE, inv. 2384, sig. 109-12-29
English Translation
L0a Our soldiers write. Through many countries the vision has borne me, conscientiously for the party and its divisions. But I must always say one thing: work, in order not to the individual, but to the all the countries pass away. whole community of the beautiful and dear But Germany will always stand! to serve home. For a man's gigantic power When then the bells sound of all the towers Has it led from the dark night. and sing of the great final victory, Our guide accomplished the great turn. When the triumphal flags blow over city and country, He will lead us to the victorious end! then there is a happy-joyed reunion! Superior-free Karl Pötscheh Straka Rupert from Reichers. From Neubistritz. Send soldiers' greetings: Dear comrades of the NSDAP.! Fr. Binder Johann from Heinrichschlag. With many thanks and great attention Gefr. Lang Johann from Artholz, I in the Bistritzer messenger read the home greetings of different gefr, Friedl Johann from Zinolten. to comrades who are on the fronts. In a short time two years passed, where I To the "Bistritz messenger"! in the front for fatherland and our Germanism I stand here in the far east and fights. Six months I was on the western front I am now on the post for several hours and fifteen months in the high north. So And thought at home of the faithful souls, some storms have already gone over us. But those who are tormenting for our condition, a railway pioneer can't shake anything. In To the comrades from earlier times, one verse already says: "The not yet pilot who now worry the enemies. struck in the storm, ice and wind. Do not know what Some in the East and others in the South. Railway pioneers are!" One to the Russians, the other to the British. Since June, we have been fighting against the Red Army with the Finnish death of the old, of infant baptism arms brothers. What Urd is doing here at the port of marriage. We do here at railway and bridge buildings Maybe it is sometimes quite fresh and cheerful, bordering almost on the incredible. And the red so a loved one under it. The prisoners look at the deeds of the work. the contribution to the victory. partly wild, partly dull-minded. Through the csche- The victim of the home in the great war. cish language can be determined their pathetic life, which The comrades from the East had against them under the red rule. One reports of sand and bad ways. should actually speak of a very poor people. Of heat. of thirst and often empty stomach When you see their actions, however, the good- and how they plague the terrible lice. heartiness. For the Reds this is the great crisis, With many greetings to all comrades, to whom you see here nothing of paradise. Fronts, the party and the SA., as well as to my parents Russians in vinegar are not available to buy, and my two brothers, who also run around the Bol-for that all the more in the grounds. fight, I remain to the party, and then they arrive with outcry and hurrah! SA. faithful for our leader, people and homeland. To the devil hewn, they call the "Tovarisaea". Heil Hitler! The lander can't regret it, Uffz. Schuh Robert from Wetzlers. Beats until they all capitulate. Expulses liars and crooks from their homes. Stalin, Churchill and the brothers of the Jews It is a pleasure for me to send greetings to my local group in the So will now close the writing front paper. It's been a long time, And all comrades greet. that I have the feldgrey skirt and stand deep in the strange For today, Knüppelverse and Hapser Lande are forgiven, in a magnificent area, under the To m erI Hans, an ordinary schnapps r. chem Himmel, in the flower paradise of the beach of the ferry in the east with the Velozipee Atlantic coast. In the past, our location was lively with Bei'lpcstnummer .....C. Guests from all over the world, with diplomats, princes and great lords of the world who lived here in Saus An den Bistritzer Boten! and Braus. But now we enjoy ourselves as the arms bearers and victors of the Großdeutsche Heimat- Once again, the dear home page about Tau-land has at the lordships of the local area. send from kilometers to us to the eastern front Now I am sending to all those who know me closer. found. especially but to those who often because of my Zu- A proud joy filled me with my beautiful late arrival to the "Sautod" annoyed about me, through beloved homeland, Neubistritz district. For he is always the most cordial soldier's greetings. All of them, where it is about a good thing. My camera ranges in the homeland want to experience through this language threat from different regions German, that I am after the glorious final victory country. But only two circles are known to me, which are looking forward to being able to create on the homeland floe and such a sehöne kind with their soldiers in connection 2